Texte intégral : Rapport sur l'exécution du plan de développement économique et social en 2017 et sur le projet de plan pour 2018 (12)

Publié le 2018-03-26 à 11:50  |  French.china.org.cn

Axer la politique sociale sur la résolution des problèmes les plus récurrents dans la vie quotidienne de la population. Il faut persévérer dans l'application du principe selon lequel le développement doit être centré sur le peuple, et continuer à garantir et à améliorer la qualité de vie de la population parallèlement au développement économique. Il faut, selon le principe consistant à "faire tout ce qui est possible, dans la mesure de nos capacités", prendre l'initiative de répondre activement aux préoccupations de la population et réaliser de nouveaux progrès, afin que les enfants se développent parfaitement, que tous les jeunes puissent suivre des études, que tous les malades reçoivent des soins, que toutes les personnes âgées soient prises en charge, que tous les membres faibles de la société bénéficient d'une assistance adaptée à leurs besoins, que toute personne en quête d'un logement trouve un toit, et que tout travail accompli soit rémunéré. Il faut renforcer le rôle de garantie des moyens d'existence de la politique sociale et œuvrer sans relâche afin de procurer au peuple un sentiment plus fort de satisfaction, de bonheur et de sécurité.

-- Réaliser de nouvelles percées dans la réforme et l'ouverture sur l'extérieur. Nous devons, en maintenant la stabilité générale de la situation économique et sociale et en assurant la mise en œuvre des politiques de réforme déjà en vigueur, veiller à ce que les réformes, axées sur l'amélioration du système de propriété et la répartition des facteurs de production selon les règles du marché, réalisent de nouvelles percées dans les domaines essentiels et les secteurs clés tels que les entreprises d'État et les biens publics, les secteurs en position de monopole, la protection des droits de propriété, le budget, la fiscalité, la finance et la protection sociale. En accordant la même importance aux conjonctures intérieure et extérieure, nous devons poursuivre l'élargissement de l'ouverture sur l'extérieur, ouvrir plus largement l'accès au marché, utiliser de manière active les capitaux étrangers, orienter et réguler les investissements à l'étranger, prendre l'initiative de participer à la coordination et au dialogue sur les politiques macroéconomiques internationales, contribuer activement à l'ajustement et à l'établissement des règles économiques internationales pour promouvoir de manière plus rapide la formation d'une nouvelle conjoncture d'ouverture tous azimuts.

III. PROPOSITIONS CONCERNANT LES PRINCIPALES TÂCHES À ACCOMPLIR POUR ASSURER LE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EN 2018

En 2018, il faut mettre en œuvre la pensée de Xi Jinping sur le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère, suivre fidèlement les principes, politiques et mesures d'importance majeure adoptés lors du XIXe Congrès du Parti, exécuter les tâches importantes que ce congrès a fixées, et agir conformément aux exigences de la Conférence centrale sur le travail économique, pour mener à bien notre travail dans les dix domaines suivants :

I) Continuer à approfondir la réforme structurelle du côté de l'offre. En axant le développement économique sur l'économie réelle, il faut promouvoir activement le passage du "fabriqué en Chine" au "créé en Chine", de la "vitesse chinoise" à la "qualité chinoise", et d'un "grand pays manufacturier" à une "grande puissance manufacturière".

Premièrement, promouvoir la reconversion et la montée en gamme de l'économie réelle, qui doit se focaliser sur la qualité et la rentabilité. Dans l'application de la stratégie nationale destinée à faire de la Chine une grande puissance manufacturière mondiale, il faut créer des zones modèles au niveau national en faveur du projet stratégique "Fabriqué en Chine 2025", et promouvoir activement la production à la commande telle que la conception innovante. Dans le cadre de l'exécution de la nouvelle série de projets de rénovation et de montée en gamme techniques de l'industrie manufacturière, ainsique du plan d'action triennal visant à renforcer la compétitivité de base de l'industrie manufacturière, de grands efforts seront déployés en faveur de l'industrialisation de techniques clés dans neuf domaines prioritaires, dont les équipements du transport sur rail, les robots intelligents, les appareils et instruments médicaux haut de gamme et les médicaments. Pour faire avancer la transformation de la Chine en une "grande puissance de la qualité", nous ferons rayonner l'esprit du travailleur modèle et du maître-artisan, mènerons de façon plus poussée l'action d'amélioration de la qualité et la campagne spéciale d'étalonnage, mettrons à exécution un projet pilote destiné à la promotion de nouvelles normes pour les nouvelles activités économiques, et élargirons l'offre de produits, de travaux et de services de haute qualité. Les catégories de permis de production industrielle seront réduites dans de fortes proportions, l'expérience d'une licence unique pour toutes les entreprises se généralisera, et l'examen ou la vérification sera effectué en une fois sur les diverses catégories de produits d'une entreprise. L'établissement de plateformes techniques génériques intelligentes dans l'industrie manufacturière sera accéléré et le projet pilote pour l'utilisation intégrée de l'Internet reliant les industries des secteurs clés sera lancé. Le Fonds pour le développement industriel "Fabriqué en Chine 2025" sera créé. Les directives sur les expériences pilotes concernant l'utilisation des premiers équipements techniques importants de fabrication chinoise seront rédigées et publiées. Un soutien énergique sera apporté au développement rapide des véhicules à énergies nouvelles et des véhicules intelligents interconnectés. Des activités seront organisées dans le cadre de la "Journée des marques chinoises". Des campagnes spéciales seront lancées pour améliorer la qualité et promouvoir la standardisation des services, afin de favoriser la rénovation des services et leur intégration intersectorielle. La Loi sur la promotion des PME récemment amendée sera intégralement mise en application.

Deuxièmement, accroître intensivement les nouveaux moteurs de développement. De grands efforts seront faits pour approfondir l'intégration de l'Internet, des mégadonnées et de l'intelligence artificielle dans l'économie réelle. Nous poursuivrons en profondeur l'action dite "Internet+" dans les domaines de la santé, des services aux personnes âgées, de l'éducation, de la culture, du transport, de la circulation des marchandises et de la logistique, et l'exécution du plan d'action du développement de l'intelligence artificielle de nouvelle génération. Nous continuerons à développer les infrastructures informatiques de nouvelle génération, prendrons de nouvelles dispositions concernant l'application de techniques d'avant-garde, telles que les télécommunications mobiles 5G et la téléportation quantique. Le débit Internet continuera à augmenter sensiblement, et les tarifs d'abonnement connaîtront une réduction considérable. Des mesures seront prises pour orienter et réguler le développement sain de l'économie du partage, y compris la mise en place de plateformes modèles en la matière. L'opération spéciale pour le développement innovant du parc industriel Beidou sera lancée, en même temps que la création de nouvelles zones modèles de l'aviation générale. Le plan de développement de l'économie numérique sera rédigé et rendu public, de même qu'un document politique relatif au développement de l'économie biologique, et de grands projets de développement de l'économie numérique seront lancés. Le Fonds national de développement des industries émergentes d'importance stratégique sera institué, et des projets majeurs pour assurer le succès des recherches dans les domaines des circuits intégrés, des écrans de toute dernière génération, de la multiplication de l'industrie biologique et de la perception intelligente de l'information spatiale seront lancés. (à suiv